
“Gente che belle ancioe. Son argento vivo. Ancioe che par polastri. Vendo l’ argento do mar!”
Dialektfrei: “Gente che belle acciughe! Sono argento vivo, sembrano polli. Vendo l‘argento del mare.”
Pesciaie ambulanti.
Leute, was für schöne Sardellen! Sie sind lebendiges Silber, scheinen Hühner zu sein. Ich verkaufe das Silber des Meeres.


Guten Appetit!
Gefällt mirGefällt 1 Person
Danke 🙂
Gefällt mirGefällt 1 Person
Das sieht köstlich aus!
Gefällt mirGefällt 1 Person
So schmeckte es auch 🙂
Gefällt mirGefällt mir
Silber des Meeres… Fische sind, recht betrachtet und in ihrem Element, großartige Geschöpfe. Und grade die kleinen Heringsfischlein können auch noch so schmackhaft sein! – Ich erinnere mich an eine Pfanne solcher in einem kleinen, eher schäbigen Lokal an der Kanalküste. Vielleicht die besten Fischlein, die ich je gegessen habe!
Gefällt mirGefällt 1 Person
Es ist ja häufig so, dass gerade in den unscheinbaren und wenig einladenden Lokalen, das beste Essen zu finden ist.
Gefällt mirGefällt mir
Tolle Fischlein, fritto schmecken sie mir auch gut.
Gefällt mirGefällt 1 Person
Mir auch 🙂
Gefällt mirGefällt 1 Person